
6月17日下午,河南大学出版社《太古传宗译谱及研究》图书研讨会在中国国际出版交流中心举行。河南省委宣传部出版处处长张万勇、副处长唐歆,中国大学出版社协会理事长、中国人民大学出版社社长李永强,人民音乐出版社社长杜永寿,中国艺术研究院音乐研究所研究员项阳,中国音乐学院教授任方冰,《中国出版传媒商报》社有限公司执行董事(社长)、总编辑宋强,《中国艺术报》理论副刊部主任金涛,《太古传宗译谱及研究》作者陈玉成、张依茵,河南大学出版社总编辑孔令刚、副总编辑纪庆芳,本书策划编辑聂会佳及出版社部门编辑参加了此次会议。会议由孔令刚主持。

张万勇首先向出席研讨会的各位嘉宾表示热烈欢迎。她说《太古传宗译谱及研究》入选了“2024年度中华民族音乐传承出版工程精品出版项目”,其出版让沉寂数百年的元明曲谱重焕生机,为破解昆曲理论与实践难题提供了关键依据,对增强文化自信、推动中华优秀传统文化的传承意义深远,并肯定了河南大学出版社在文化传承中的积极贡献。

随后,陈玉成对图书内容进行了详细介绍。他说,本书聚焦大型宫廷古乐谱《太古传宗》前两卷760首乐谱,经深度考释,将原谱精准转译为工尺谱与简谱双版本,并录制演唱音频,实现了古谱音乐声腔复原。现场,张依茵献唱译谱,失传四百多年的元杂剧音乐原谱再现,令在场学者赞叹。

纪庆芳分享了该书的出版过程。她说,自选题立项到出版,出版社组建了一支专业过硬的出版团队,以与时间赛跑的紧迫感,严格把控编校、设计、质检等环节,力争将其打造成一部经得起时间检验的精品力作,后续还将继续开展图书的数据库开发等融合出版项目。

随后,与会专家展开热烈研讨。他们指出,大学出版社是出版界的重要力量,是学术出版的主力军。本书的出版,是深入贯彻习近平文化思想、践行 “第二个结合”、持续做好中华优秀传统文化创造性转化和创新性发展的一次生动实践。作者在文献搜集整理工作中倾注大量心血,在艺术研究及专题探讨等领域实现创新性突破,使本书兼具学术深度与出版价值。同时,各位专家从学术严谨性、行文规范性、概念准确性等方面提出修改建议,期待作者精益求精,完成一部经得起学术检验和历史沉淀的精品著作。

最后,河南大学出版社总编辑孔令刚做总结发言。他表示,与会领导专家从政策要求、文献考证、学术观点、出版设计、营销宣传等方面,为本书提供了诸多切实中肯的建议。会后,出版社将会同作者,充分讨论吸纳各位专家的建议,持续优化完善书稿内容和装帧设计,推动古典戏曲音乐在当代重新焕发光彩。
供稿:学术出版中心